Yeah say that here tooOne @Therapon might be using if I mention Wham again:-
Wind yer neck in afore I knock yer block off.
Translates as:-
Sir if you insist on continuing to walk this path of provocation, I shall have to declare Fisticuffs.
B x
One @Therapon might be using if I mention Wham again:-
Wind yer neck in afore I knock yer block off.
Translates as:-
Sir if you insist on continuing to walk this path of provocation, I shall have to declare Fisticuffs.
B x
The equivalent in Luton (where I grew up) was “a chocolate teapot”. When I was at school, bored one day, group of us tried to come up with modern equivalents. Friend came up with “as useless as an open air fallout shelter.” Always quite liked that one.Yer as much use as a chocolate fireguard.
B x
What does that mean??It's dark over Wills mothers.
What had Wills mother done to deserve that?
Where I come from, Luton as well, it means it's going to rain.What does that mean??
One of the most Scouse things I ever heard being said... well, screamed (by a drunk girl in leather jeans in a bar in Wood Street), was "Tell dem blerts, dat I'll fooking berst em!"
*checks Balders translator*
"Could you please inform those rapscallions that I shall strike them very hard,"
No, I can't remember the name of the place. It was the bikers place beneath the Freewheelers. She'd, earlier, been grabbing my arse every time I went to the bar. Which was nice.The Swan by any chance?
No, I can't remember the name of the place. It was the bikers place beneath the Freewheelers. She'd, earlier, been grabbing my arse every time I went to the bar. Which was nice.